close



晚上轉到HBO,剛好在演返家十萬里(Fly Away Home),從Amy學習駕駛小飛機,帶著把她認作媽的雁群們試飛,雖然片段都已經挺熟的,看到最後雁群平安降落時,還是滿感動的。這是1996年的片子,片尾曲10,000 miles由Mary-Chapin Carpenter演唱,真是天籟級的美聲。

(彰老大聽到這首歌的時候說:10000 miles不是一萬哩?怎麼變成返家十萬哩?)

片中的"鵝"應該是加拿大雁Canada Geese),不曉得為什麼是會翻作鵝,總覺得鵝應該是另外一個單字吧。(補充:原來家鵝不能算單一物種,從生物學的角度講,鵝並不是一個獨立的物種,它充其量只能算作鴻雁或者灰雁的一個變種或者亞種。引用自wikipedia)

找到有一篇的說法是李敖給李文的一封信裡寫的「goose 家鹅又叫鹅, wild goose 野鹅又叫雁,"燕"是另外一种,英文叫swallow,别跟"雁"弄混了,wild swan 野天鹅」。至於燒臘裡的燒鵝叫做「Swan Goose」 。越找越糊塗...傻傻分佈清楚..再寫下去就不是講電影了...反而暴露出自己英文很爛...

回到電影,網路上找到這篇寫得很詳細,有興趣自己去看吧。
[電影速記] Fly Away Home(中譯:返家十萬里)
包括劇情、心得、以及電影原聲帶彌足珍貴的原因。

在那個瘋狂收集電影原聲帶的年代,曾為了這張專輯花了不少時間跟心血,(沒有公開發行,只有bootleg),在當時的電影配樂版裡,有一群人熱心尋找這張bootleg,最後也僅入手那乍現的MP3十首。這張bootleg在極少的機會會在拍賣場出現,不過天價都是三、四千元之譜,僅有35分鐘長度的音樂,還真是買不下手。

後來電影公司可能拗不過樂迷的苦苦哀求終於在2007年出版了10th Anniversary Edition,足足有三十二首之多,兩個禮拜前在樂天拍賣出現過,以一千八佰塊結標,當然也是買不下手的價錢。(最近的例子應該是去年的Transformer,結果當時也未能入手,一出來就被搶光了)。

在找圖片的時候發現了小小的BUG
這裡的第一張鼻環是帶在左邊,
這裡的鼻環是右邊
可能那是夾式的鼻環,我也不太相信這個年紀會去穿鼻環。

最後就來聽聽這首美麗的歌吧...順便可以把劇情順過一遍。

Fare thee well
My own true love
Farewell for a while
I’m going away
But I’ll be back
Though I go 10,000 miles
10,000 miles
My own true love
10,000 miles or more
The rocks may melt
And the seas may burn
If I should not return
Oh don’t you see
That lonesome dove
Sitting on an ivy tree
She’s weeping for
Her own true love
As I shall weep for mine
Oh come ye back
My own true love
And stay a while with me
If I had a friend
All on this earth
You’ve been a friend to me

arrow
arrow
    全站熱搜

    morpheusyk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()